產品詳細資料

404_0.jpg
列印商品資訊: 分享 推到Plurk
  • 阿母个皺紋
  • Mom's Wrinkle

    阿母許俺由無到有,由不會到會;不管你賢抑頇顢,阿母疼你的心攏共款;無論你好囝敗囝,阿母愛你的心攏未變;阿母个青春,隨著俺的生長,漸漸流失…愛俺的親人,愛這塊土地,有愛才有根,熟悉才有底。
  • 會員特價:300
  • 規格:1CD
  • 點閱數:74525
  • 貨號:95201
  • 出貨時間:2至3個工作天(不含例假日)
  • 購買數量   

專輯介紹

寫俺的土地,唱俺的歌

阿母个皺紋,隨著歲月,一年一年加深。台灣,就是俺个母親,要給伊愛,要給伊惜!

 

這張專輯是亞洲唱片『寫俺的土地,唱俺的歌』系列的第一張專輯,由於亞洲唱片深耕於高雄,

因此這個系列第一張專輯是由高屏地區開始介紹,裡面的歌詞使用到許多台語的專用字,

配合民謠式歌曲,十分朗朗上口,簡單易學,非常適合台語教學使用喔!

 

 

作曲:王俊雄  作詞:陳金虎

母語對任何一個族群的人來說,永遠都是最好聽的語言,因為它最能精準的表達出講話者想要傳遞的情境!台語,真的有其特殊之秀,可惜這一甲子以來,它在台灣這塊自家的土地上,卻變得消沉及式微,今舉例眾多原因的其中兩點:

(一)值這百年來,非台語(日語及華語)的教育用語及行政用語徹底的排擠台語的生存空間,以至於墜落於鄙俚方言之行列百年而不復;也致使語言及文字書寫皆產生嚴重的脫節。

(二)台語歌謠作詞者、官方台語御用學者及台語文創作學者等有影響力之人士不察,給台語製造了許多荒謬的字辭,導致後生學習者產生障礙及傳達錯誤的訊息,致使創作意涵也走了樣,久而久之台語就拋荒落衰去也!故在這一來一往之下,台語和華語之水平,亦漸去漸遠矣

相傳楊貴妃有傾城傾國之艷;貂蟬有仙女超凡之美,若她們的容顏上有幾個瘡疤或刀痕,這到底是算破相還是缺陷美呢?而這就是此時台語所面臨的窘境,也是其用字書寫正訛兩路人馬的爭執點。其實追查台語字源,使其恢復真實面貌並非不可能之事,它可減少漢字繁多而且重複的負擔,因此這些個訛謬借音漢字,應該是能免則免之事。

 

阿母个皺紋 YouTube音樂影片分享 ( 請點擊以下圖片連結 )

歌曲試聽

阿母个皺紋
曲目名稱:壽山 Shou Shan
曲目編號:1
controls_toggle
00:00

00:00
player_volume

曲目編號 曲目名稱 線上試聽
1 壽山 Shou Shan
2 大樹 The Tree
3 暗光鳥 NIGHTINGALE
4 阿母給你牽起來 Mother Shall Hold Your Hands
5 小廟兒 Small Temple
6 紅荔枝 The Red Litchi
7 愛河 Love River
8 愛情力上大 Love Is The Strongest
9 斑芝花 The flower Of Cotton Tree
10 高屏舊鐵橋 KAOPING Old Steel Bridge
11 今夜.免躊躇.隨在你 Don′t Hesitate. It′s All Yours Tonight.
12 西子灣月亮不落海 Moon Won′t Set At SIZIH BAY
13 皺紋 Wrinkle

product related

同類音樂推薦

廣告區

商品分類目錄

廣告區

返回頁首